Undersökning språkbruk hos utlandssvenskar

Idag byter vi land lättare än tidigare. Ofta byter man då även språk och detta är något som forskningen gärna undersöker på olika nivåer. Hur använder flerspråkiga personer sina språk, exempelvis inom familjen, bland vänner, på jobbet/i skolan och i andra sammanhang? Detta är extra spännande nu, när digitala medier underlättar kontakter mellan olika platser.…

Intervju i podcast på tyska

På min hemsida skriver jag ju främst på svenska. I min arbetsvardag är det mesta dock på tyska och det kanske finns personer som är intresserade av den vardagen med. Innan jul blev jag t.ex. intervjuad i en podcastserie som heter “Bildungsfrauen” där kvinnor som jobbar i utbildningssektorn intervjuas. Flerspråkighet var ett större ämne där,…

Språklig mångfald i svenska skolan

Det har inte blivit mycket skrivet här på hemsidan de senaste åren. Skrivandet på högskolan har tagit över och det blir mest skrivet på engelska eller tyska. För några veckor sedan hade jag dock med ett bidrag i nr 2/2021 av Lisetten, Riksförbundet lärare i svenska som andraspråks medlemstidning. Ämnet i det här numret är…

Guide för digital undervisning

Vi i SMUL (svenska som modersmål utomlands) har tagit fram en guide om digital undervisning för att stötta dig som undervisar i svenska på skolnivå i utlandet. De senaste veckorna har COVID-19-pandemin drastiskt ändrat villkoren för svenskundervisning mitt under pågående skolår. Plötsligt behöver lärare vara kunniga i digitala verktyg för att kunna skapa en fungerande…